
Dies ist ein Übersetzungstest: „Als Julien nach Vergy zurückkehrte, ging er erst in den Garten, als es dunkel war. Seine Seele war müde von den vielen starken Emotionen, die sie an diesem Tag bewegt hatten. Was soll ich ihnen sagen?“, dachte er besorgt, als er an die Damen dachte. Er war weit davon entfernt zu erkennen, dass seine Seele genau auf der Ebene der kleinen Umstände war, die normalerweise das ganze Interesse der Frauen beanspruchen. Oft war Julien für Frau Derville und sogar für seine Freundin unverständlich und verstand seinerseits nur die Hälfte von dem, was sie ihm sagten. Dies war der Effekt der Stärke und, wenn ich so sagen darf, der Größe der Bewegungen der Leidenschaft, die die Seele dieses ehrgeizigen jungen Mannes erschütterten. In diesem einzigartigen Wesen war es fast jeden Tag wie ein Sturm“.